HEAD/TYROLIA LIMITED WARRANTY
Гарантия HEAD/TYROLIA распространяется на весь ассортимент, который представляет авторизованный дистрибьютор в той стране, где этот продукт был впервые продан в розницу и гарантирует первому розничному покупателю или пользователю, что этот продукт не имеет дефектов в материалах и производственных дефектов. Эта ограниченная гарантия (а также любые подразумеваемые гарантии), истекает через 2 (Два) года от даты первоначальной розничной покупки. Для креплений категории RENTAL это всегда два года от даты покупки, независимо от страны приобретения.
Для предъявления гарантийных рекламаций или получения услуг по гарантии, товар должен быть возвращен за счет потребителя к месту приобретения или в другой уполномоченный пункт продаж HEAD/ TYROLIA или к авторизованному дистрибьютору HEAD/ TYROLIA в стране приобретения. Все крепления HEAD/ TYROLIA, которые возвращаются по гарантии должны иметь: буклет "Инструкция по применению", доказательство покупки (чек/квитанция с четкой идентификацией продавца, рукописные чеки не являются доказательством покупки), и доказательство периодического обслуживания.
ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
· Внешние (косметические) повреждения – царапины, сколы, которые не влияют на функциональность и работоспособность, не рассматриваются.
· Любые повреждения, вызванные чрезмерным или неправильным использованием, не рассматриваются.
· Части, подверженные естественному износу, такие как: AFD, скистопы, окошки, пластиковые или металлические дорожки, не покрываются гарантией.
Ваше единственное право по использованию ограниченной гарантии или любой подразумеваемой гарантии ограничивается ремонтом или заменой товара (в отношении товара или его частей), на усмотрение авторизованного дистрибьютора HEAD/TYROLIA.
Ни в коем случае HEAD/TYROLIA или авторизованные дистрибьюторы не несут ответственности за случайные или косвенные убытки, связанные с транспортировкой или отправкой продукта, будь это требование основано на условиях контракта, гарантии, небрежности или ответственности за качество продукции; в том числе, без ограничения: потеря собственности (кроме креплений), потеря возможности использовать какое-либо имущество или другие экономические потери.
Ни HEAD/TYROLIA, ни какой-либо авторизованный дистрибьютор или дилер не несет ответственности за расходы и/или компенсации, независимо от их причины. Данная гарантия не может быть переназначена или передана.
Обязательства HEAD/TYROLIA по гарантии ограничены, в наибольшей степени, законодательством, действующим в стране, это предусмотрено в данной ограниченной гарантии. Настоящая ограниченная гарантия дает вам определенные юридические права, и вы можете также иметь другие права, которые отличаются в разных штатах, провинциях и странах.
СЕРВИС ПО ГАРАНТИИ
Товары, требующие гарантийного обслуживания в соответствии с условиями гарантии должны оформляться следующим образом:
1. Отправить полный комплект креплений авторизованному дистрибьютору, где будут произведены оценки гарантии и приняты меры в случае необходимости.
2. Если случай доказуемо гарантийный, и магазин хочет заменить крепления клиенту из имеющегося остатка на своем складе, он может сделать это после согласования с департаментом гарантий авторизованного представителя HEAD/TYROLIA. Перед заменой товара, прежде всего, убедитесь в соответствии установочных отверстий образцу.
3. Если возможно, новый и заменяемый продукт должны быть полностью идентичны.
4. Если аналогичная модель выбыла со склада, магазин должен связаться с авторизованным представителем HEAD/TYROLIA и согласовать замену на более дорогой продукт.
5. Если замена гарантийного товара была проведена со склада розничной точки, полный аналогичный комплект должен быть возмещен авторизованным представителем HEAD/TYROLIA в возможно краткие сроки.
6. Буклет “Инструкция по применению” и доказательство покупки (чек/квитанция с четкой идентификацией продавца, рукописные варианты чеков не являются доказательством) являются обязательными документами при обмене.
7. Кредиты не предоставляются.
8. Уполномоченный представитель HEAD/TYROLIA имеет право отказать магазину в возмещении замененного товара если: это не было согласовано; если проблема не была доказуемо гарантийной; если отсутствует комплект сопровождающих доказательных документов.
9. Любые крепления, которые возвращаются уполномоченному дистрибьютору HEAD/TYROLIA вследствие некорректного функционирования (т.е. значения, которые выходят за пределы допусков упомянутых в инструкции HEAD/TYROLIA глава «Регулировка») должны сопровождаться заполненным отчетом об эксплуатационных характеристиках.
Форма отчета приводится в данном руководстве; никакие гарантийные действия не будут приняты по искам, если этот отчет не сопровождает возвращаемые крепления.
POST ACCIDENT INSPECTION REPORT/Акт технической проверки
Date of Accident Дата события |
Workshop Ticket # Номер квитанции |
Skier Name ФИО пользователя |
Address Адрес |
Skier Phone Номер телефона пользователя |
Witness Name ФИО свидетеля |
City, State Zip Город, страна, индекс |
Witness Phone Номер телефона свидетеля |
Skier’s Description of Accident and Injury/Описание происшествия и причиненный ущерб
(Use Back For Additional Comments/ Используется для доп. комментариев)
Description of System Rented Purchased
Описание системы Арендовано Приобретено
Ski Brand Model Size
ТМ лыж Модель Ростовка
Serial # Inv. #
Серийный № Номер в ренте
Boot Brand Model Size
ТМ ботинок Модель Размер
Binding Brand Model Size
ТМ креплений Модель Размер
Condition of System/Состояние систем
Are the boot soles within industry standards? Yes No
Платформа ботинок в пределах отраслевой нормы?
Are all buckles, boot adjustments functioning correctly? Yes No
Клипсы и прочие средства подгонки ботинок функционируют исправно?
Are the A.F.D.’s Intact ? Yes No
Исправны ли AFD
What are the Visual Indicator Settings? Toe Heel
Каковы установленные показатели затяжки крепления?
Is the Forward Pressure set correctly? Yes No ___
Затяжка выставлена корректно?
Is the Toe Height set correctly? Yes No NA ___
Высота установки головки крепления корректна?
Do the brakes function smoothly? Yes No
Скистопы функционируют корректно?
Is the ski bent delaminated or damaged? Yes No Describe:
Поверхность лыж расслоилась или лыжи повреждены?
Was the equipment returned to service post-accident? Yes No
Оборудование было возвращено сразу после происшествия?
Mechanical System Testing
Testing Device Last Calibration date / /
Проверчное устройство Дата поверки проверочного устройства
Clockwise Ctr Clockwise Clockwise Ctr Clockwise
По часовой Против часовой По часовой Против часовой
Toe /Головка L __________ ___________ R__________ ___________
Heel/Пятка L _________ R _________
Background
Shop Name/Наименование магазина
Inspected By Проверено Inspector Signature Подпись
Checked By Checker Signature
SYSTEM PERFORMANCE REPORT/Отчет об эксплуатационных характеристиках
Shop Name Название магазина
Phone Телефон
Address Адрес
City Город
State, Zip Страна, индекс
Date Report Completed Workshop Ticket Date
Дата заполнения отчета Дата квитанции
Workshop Ticket #
Номер квитанции
Inspector's Name Position
Проверяющий ФИО должность
A. Description of System/ Описание Rented Purchased
Ski Brand ТМ лыж |
|
Model Модель |
|
Size Ростовка |
|
|
|
|
|
Serial # Серийный номер |
|
Inv. # Рент номер |
|
|
|
Boot Brand ТМ ботинок |
|
Model Модель |
|
Size Размер |
|
|
|
Binding Brand ТМ креплений |
|
Model Модель
|
|
Size Размер |
|
|
|
B. System Performance/ Показатели
Boot Sole Length mm Binding Indicator Toe L R
Длина платформы ботинка Setting / Показатели на креплениях
Condition _____________________________ Heel L R &nb